ตัวอย่างเอกสารพร้อมใช้

ร่างโดยทนายความผู้เชี่ยวชาญ

เอกสารรับรองแปลไทย-อังกฤษ

ตัวอย่างเอกสารพร้อมใช้

ร่างโดยทนายความผู้เชี่ยวชาญ

เอกสารรับรองแปลไทย-อังกฤษ

HomeBusiness contracts (TH)Settlement agreement (TH)

เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ สัญญายอม

ความสัมพันธ์ทางกฎหมายใดๆ, ไม่ว่าระหว่างนายจ้างกับลูกจ้าง หรือเจ้าของบ้านและผู้เช่า, มีแนวโน้มที่จะส่งผลให้เกิดข้อพิพาท. เพื่อหลีกเลี่ยงกระบวนการทางกฎหมายที่ใช้เวลานานและมีค่าใช้จ่ายสูง, คุณควรร่าง สัญญายอม ขึ้นแทนในกรณีดังกล่าว. ในระหว่างการเจรจา, คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายอาจตกลงกันในบางประเด็นแต่ยังคงมีข้อพิพาทในประเด็นอื่นๆ. อันที่จริง, สัญญายอม สามารถลงลายมือชื่อได้เมื่อบรรลุข้อตกลง, แต่จะต้องมีความสมดุล! และใครที่จะรักษาข้อตกลงนี้ได้ดีกว่าสัญญาที่ร่างโดยทนายความ หรือคุณสามารถได้รับประโยชน์จากความช่วยเหลือของทนายความในการเจรจาเงื่อนไขของสัญญาดังกล่าว. ด้วย เทมิส พาร์ทเนอร์, คุณสามารถรับตัวอย่าง สัญญายอม และความช่วยเหลือจากทนายความชาวไทยที่เชี่ยวชาญด้านการดำเนินคดีและการเจรจาต่อรอง.

สัญญายอม คืออะไร?

สัญญายอม ถูกกำหนดให้เป็น “สัญญาที่คู่สัญญาทั้งสองฝ่าย,ยุติข้อพิพาทที่เกิดขึ้น,หรือป้องกันไม่ให้เกิดข้อพิพาทขึ้น,โดยผ่านข้อตกลงร่วมกัน” ระเบียบการระงับข้อพิพาทนี้, ซึ่งต้องร่างขึ้นเป็นลายลักษณ์อักษร, อนุญาตให้คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะไม่นำข้อพิพาทขึ้นสู่ศาล, ส่วนใหญ่แล้ว, เพื่อแลกกับ,ค่าชดเชยสำหรับผู้เสียหาย. โดยทั่วไป, ข้อตกลงที่เป็นมิตรจะนำไปสู่การทำข้อตกลงร่วมกัน:

➤ ผู้เสียหายตกลงที่จะไม่ฟ้องฝ่ายตรงข้ามตามสาระสำคัญของสัญญา
➤ อีกฝ่ายตกลงชดใช้ให้ผู้เสียหาย. โดยจำนวนเงินค่าชดเชยจะถูกกำหนดโดยอิสระโดยคู่กรณี
➤ นอกจากนี้, สัญญายอม สามารถทำขึ้นได้ตลอดเวลาระหว่างคู่สัญญา, แม้ในระหว่างกระบวนการพิจารณาคดี. ในกรณีนี้,จะถือว่าผู้เสียหายยินยอมให้ถอนตัวจากการดำเนินคดี

สัญญายอม ร่างอย่างไร?

การร่างบันทึกความเข้าใจขึ้นอยู่กับสถานการณ์ของคู่สัญญาในสัญญา. ดังนั้น,จึงไม่มีแบบร่างมาตรฐาน. โดยทั่วไป, บันทึกความเข้าใจประกอบด้วยองค์ประกอบต่อไปนี้:

➤ การระบุคู่สัญญาในสัญญา
➤ บริบทของบันทึกความเข้าใจ
➤ ราคาที่ตกลงสำหรับการทำธุรกรรมและเงื่อนไขการชำระเงิน
➤ การยุติการดำเนินการทางกฎหมายทั้งทางแพ่งและทางอาญาโดยคู่สัญญา
➤ ข้อกำหนดและเงื่อนไขอื่น ๆ ที่อาจรวมอยู่ในบันทึกความเข้าใจ

แบ่งปันข้อมูล

ทำไมต้องเทมิส พาร์ทเนอร์?

ทำเอกสารกฎหมายแบบง่ายด้วยตัวคุณเอง

ทำเอกสารที่ไว้ใจได้เพื่อวัตถุประสงค์ต่างๆ

เอกสารต่างๆ

ทางลัดไปที่จัดเก็บเอกสารทั้งหมดสำหรับประเทศไทย.

ความช่วยเหลือตลอด 24/7

คำแนะนำด้านกฎหมายอย่างง่ายจากทนายความผู้เชี่ยวชาญของเรา.

ง่ายต่อการแก้ไข

เอกสารที่แก้ไขได้ ไม่จำกัดการแก้ไขและสำเนา.

ไม่มีค่าบริการการแปล

การรับรองคำแปลไทย-อังกฤษสำหรับเอกสารทุกฉบับ.

ถูกกฎหมายและไว้ใจได้

เอกสารร่างโดยทนายความที่คุณไว้วางใจได้.

ให้คำปรึกษาฟรี

มีทนายความให้คำปรึกษาฟรีในแต่ละกรณีใหม่ๆ.

ดาวน์โหลด